MESOP MIDEAST WATCH : Jüdische Stimme für gerechten Frieden in Nahost

משפחתי נהרגת בכספי המסים שלי. הנשיא ביידן יכול לשים לכך סוף”

Amira Hass, Haaretz

29-1-24 – Die unerträgliche Kombination der Worte „Völkermord. Israel. Gaza.“ Wiederholt und gesagt am Freitag nicht nur in Den Haag, sondern auch vor einem Bundesgericht in Oakland, Kalifornien, USA.

Oben auf dem Fall, der auf den Tisch des Richters gelegt wurde, stand geschrieben: „Die Kläger: die Internationale Organisation zum Schutz des Kindes, Zweigstelle Palästina, die palästinensische Menschenrechtsorganisation ‚Al-Haq‘, Leyla Al-Haddad, Dr . Omar al-Najjar, Wail Al-Bahisi und andere, über das „Center for Constitutional Rights“, gegen die Angeklagten: Präsident Joe Biden, Außenminister Anthony Blinken und Verteidigungsminister Lloyd Austin.“

In dieser Klage, die am 16. November 2023 gegen die Spitze der amerikanischen Regierung eingereicht wurde, wird das Gericht aufgefordert, die USA anzuweisen, den Waffenverkauf an Israel einzustellen und den Völkermord gemäß der Definition der Kläger, darunter auch Palästinenser, die US-Bürger sind, nicht mehr zu unterstützen und habe Familie in Gaza.

Wenige Stunden nachdem der amerikanische Richter am Internationalen Gerichtshof festgestellt hatte, dass die Zivilbevölkerung in Gaza nach wie vor äußerst gefährdet sei, und Netanyahu sagte, dass der Krieg noch lange andauern werde, hörte ein anderer amerikanischer Richter – Jeffrey White – die Kläger und ihre Anwälte an . Er muss entscheiden, ob er den von Anwalt Lin Jin vertretenen Standpunkt der Regierung akzeptiert, dass die Klage komplett abgewiesen werden sollte, da es sich per Definition um eine politische und nicht um eine rechtliche Angelegenheit handelt. Andererseits sagte die Anwältin des Zentrums, Catherine Gallagher, dass die USA durch den Verkauf von Waffen an Israel gegen die Konvention gegen Völkermord von 1948 und den American “Genocide Prevention Act” von 1988 verstoßen (initiiert von niemand anderem als Senator Joe Biden, als Durchsuchung). auf der Website des US-Kongresses veröffentlicht).

Der Richter deutete an, dass er sich frage, ob er befugt sei, die Klage anzuhören, und obwohl er sich die Definition von Völkermord vorbehielt, begann er – wie er anmerkte – mit seiner eigenen ausführlichen Beschreibung des Leidens der Bürger von Gaza aufgrund der israelischen Bombenanschläge – das Massaker der Hamas am 7. Oktober. Dann hörte er aufmerksam den palästinensischen Staatsanwälten zu, die ihm von ihren vielen Verwandten erzählten, die bei den israelischen Bombenangriffen getötet und verletzt wurden, von ihren Familien, die vor ihnen geflohen und von einem Ort vertrieben wurden von Zuflucht für einen anderen und von ihren Häusern, die zerstört wurden. „Wenn du bitte eine Pause machen willst“, schlug er Al-Hadad vor, als ihr irgendwann die Kehle zuschnürte. „Das ist nicht nötig“, sagte sie, nahm aber sein Angebot an, Wasser zu trinken. Dies geschah, nachdem sie dem Gericht mitgeteilt hatte, dass ihre Kinder sich darüber beschwert hätten, dass sie ihnen in dieser Zeit nicht genügend Aufmerksamkeit geschenkt habe.

Haddad, who was born in Kuwait to parents born in Gaza, is a writer and journalist who moved to Gaza for a few years to raise her first child. She attracted international interest in the research work she did on the culinary heritage of Gaza, especially in the shadow of the Israeli blockade.

In court, when asked what the number of dead in her family was, according to what she knew, she answered: “Five on my father’s side, eighty-four on my mother’s side, the Al-Fara family in Khan Yunis.” Her paternal aunt, who was a treasure trove of memories and recipes and with whom she spent a lot of time when she lived in the Gaza Strip, was killed when an Israeli bomb was dropped on her house in the Sheikh Radwan neighborhood. Hadad’s daughters and cousin were killed with her: Hoda, Vafa and Hani, and the cousin’s wife – Vira. A cousin who survived, Haddad said, told her how he tried to rescue his family members from the rubble. All he managed, she said in a matter-of-fact voice, which trembled a little, was to collect some parts of his sister’s body and half of his mother’s body. His brother bled to death in his arms, she added.

The young specialist doctor A-Najjar spoke in a Zoom call from the hospital in Rafah, where he currently works. He is from the village of Khoza’a, he said, and already on the second day of the war his family had to flee due to the bombings. From Israeli television broadcasts he knows that his home and family’s homes were all leveled, no longer exist. I lost lecturers and teachers, who were killed, the university was bombed, he said. He told about the many wounded and chronic patients who are difficult to treat because there are no medicines, beds and personnel. He told about his sister’s mother-in-law who felt ill at night, during the bombings, and it was not possible to bring her from the Mawasi area, where they were displaced, to the hospital. she is dead. He told about a woman who could not undergo a caesarean section at the appointed time, because there was no anesthetic. The baby was born with cerebral palsy. Originally, he told the judge who was listening captivated by every word, his family is from the village of Selma near Jaffa. “My grandparents were deported by the Zionists in 1948,” he added.

At the end of almost five hours of hearing the prosecutors and the witnesses – which were broadcast live and can be seen on the court’s website – the judge said that this was the most difficult case from a factual and legal point of view in his career, and promised to examine it in all seriousness. The same seriousness with which he heard Haddad say: “My family is being killed with my tax dollars. President Biden can, with one phone call, put an end to this.”

haaretz.co.il

“משפחתי נהרגת בכספי המסים שלי. הנשיא ביידן יכול לשים לכך סוף”

הארץ