MESOP SPECIAL : Analysis of Sumerian’s symbols in the Faily Kurds’ country
20 October 2011 – The cuneiform writing invented by the Sumerians was deployed and used by several languages during the 3000 years of its long history, most of those languages used Sumerian and Babylonian. signs and symbols .Therefore, decoding the Sumerian knew its way through those languages . But the problem was that the system of writing Sumerian and Babylonian allows it to be for a number of symbols of the same language value, and each symbol has several values, and this means that all such language need a special analysis by decoding the Sumerian / Babylonian used.
Few groups of people adopted the cuneiform writing symbols, but they made – invented – symbols of their own that must be decoded by themselves , such as Old Persian, Alangartah, and the alphabet of them.
Old Persian
Scholars and researchers of ancient Sumerian languages used the term (the ancient Persian language) when analyzing the Sumerian symbols, as distinct from modern Persian, which became a mixture of Persian and Arabic, but the interesting thing is that what is called the ancient Persian language is common today in the Faily Kurdish country – Luristan / Kurdistan Iran – which has been far from the dominance of the impact of Arabic, although the Faily Kurdish country is adjacent to the formerly known as Arabic Iraq, , and for Kurdish language known since ancient times and code writing, image and cuneiform, and still Kurdish Language – Faily language (we will refer them by the letters F K) spoken by millions in Iraq and Iran, such as regions of Elam and central Iraq and parts of other Kurdistan, a dialect background of the dialects of Kurdish, so I see that the so-called ancient Persian language is the language of Kurds / Faily dialect that still Faily Kurds in (Big Lur and small Lur , Ilam and Kermanshah and the Kurds of east Tigris and central and southern Iraq) use.
Obviously, we expanded on using the label Faily Kurds from the door of the generalizatin not a matter of specification, the Regions of Luristan – major Lurs and Minor Lors, Ilam and Bakhtiar, Khanaqin and Qasr-e Shirin and Jalawla and Shahraban and Kurds in east of Tigris, and other areas close to it from Kurdistan Iran and Iraq do not carry the label Faily, but this label spread in Iraq and the Kurds in those areas were mentioned in Kurdistan and in the east of Tigris and we will use it with some expansion and generalization.
The relationships between Elam and the rest of modern Iran were rare, although the language Elamite was one of the three languages of the Persian empire together with the Babylonian, Aramaic, so it was a blog on most of the landmarks and points of interest, which provided a great service in deciphering the cuneiform writing, most especially the big rock in the Mount Beeston which inscribed cuneiform writing in Elamite and Old Persian, Babylonian, note that Elamite writing evolved from picture writing that emerged in Sousse, called pre-Elamite – Proto Elamite – one of the oldest inscriptions and writings dating back to the earliest times older than those that emerged in the Uruk South Iraq (2700 – 3100 BC). *
The nature of the Elamite texts indicate a developed society similar to neighbors of advanced societies with the history of Elamite writing cover for more than 2500 years, the first group of large number that could have been read and understood is the group that were recently published from an economy archive of Persians Achaemenid kings of Percy Paul – Persepolis – in the fifth century BC. Also, Persian Aramaic tiles were used in a lot of business correspondence.
The Elamite language is not one of the family of Semitic languages or Jasria(Islandish,) and has no relationship with the languages of the Middle East.
The three languages used by the kings in writing were decoded,this led to decode the Elamite langguage but as long as the available text include limited fields and specific topics our knowledge of Elamite language will remain limited.
No one looking where ,only a few researchers who are not increasing the number of fingers.
Cuneiform writing in ancient Persian is the first to write cuneiform has been decoded and Tlassmha, is known to decode any type depends primarily on the abundance of texts and quantity so as to enable the researcher to work on them and study them and devise helps to decipher and compare the number and the many Babylonian and Sumerian text, but the Old Persian texts (FK) are few and rare.
Some go to the writing of ancient Persian (FK) was invented under the guidance of King Achaemenid – Darius the Great – (486-521 BC). To be characterized by writing its own as it was with the kings of Babylon and Assyria, in order to describe and embossed on the induced property. This is pure fiction, because the writing is the product of a long history of development of cultural, linguistic and cultural heritage.
Cuneiform writing of ancient Persian (FK) was discovered on the Beeston section of rock and stone buildings in the city of the Achaemenid Bassar serious Pasargadae and Persepolis Percy Paul and the gold and silver and stones, and some seals and pottery, and some few clay tablets.
Persian tiles were used for the requirements of daily life and business either write Elamite or Aramaic.
The use of completely finished after the reign of Artazerx III (338-358 BC. M) Artaxerxes
The cuneiform inscription of the first house on the rock of Beeston analyzed by the decryption of the British Rawlnson Rawlinson who traced German Grotvind Grotfend impact in the analysis of ancient Persian writing symbols (FK).
It is counted as the longest the text among the written texts of the ancient Persian (that shows either the adoption of the Persian Empire of the Kurdish language, Elamite or it was wrong to label the ancient Persian as Kurdish language / Faily dialect – Elamite)
Rock of Beeston:
Mt Beeston is characterized by the historical cuneiform symbols carved on it: the length of the carved board is 6 meters and width 20.3 m and above Zoroastrian Alfruhr sculpture angel, standing in front his home, raising his right hand.
The total length of Dara sculpture is 180 cm and his fellow soldiers and the captured are 150 cm 120 cm
Reading the cuneiform symbols started in the eighteenth century at the hands of foreign travelers who visited the ruins of the city of Percy Paul, which was the capital of the Achaemenid Empire of Iran 331-559 BC. M. which is called in the modern Iranian Takhti Jamshid located at a distance of 70 km north of Shiraz, and Percy Paul, the name is Greek for the city and it means the city of the Persians, because Paul means city in Greek and similarly it is witnessed in many of the names of cities such as Tripoli in Lebanon, Libya, and Percy from Percyan any Persian.
That the naming of the city of Persian or Iranian city a general situation, as it often was said on the cities of non-Persian, may be Kurdish or Turkish or Arab and others naming Persian or Iranian because of the inclusion of the region and the dependence on the political empire (which was called the Persian or Iranian) as we say about the cities of the country of Mesopotamia and to the Abbasid caliphate as wellas the cities of the Soviet Union, which may not be for the people of Russia.
Percy Paul about three centuries BC was the capital of the Achaemenid, and the area was unknown to researchers, but the study of Greek History revealed that the city is the capital Percy Paul, built by the kings of the renowned Persians: Cyrus, Darius, Zeriks, which came in the writings of Herodotus history.
Zoroastrianism blossomed in the Achaemenid state and worship Ahormzda God of Zoroastrians, and the Avesta book the Zoroastrians sacred book- Zend Avesta – known to the researchers Europeans since it was published in 1771 by Du Peron A. Duperron . The texts of Avesta were published, translated from the Pahlavi language has helped open the door to deciphering Sumerian cuneiform through the ancient Persian.
And scattered inscriptions on the doors of palaces Percy Paul transferred symbols engraved in three languages - three kinds of cuneiform different – and they started comparing decoded.
A key step in deciphering the cuneiform – the ancient Persian – was a researcher at the hands of the German Grotvind GFGrotefend was no chance that some of the phrases in the text that use a limited number of symbols, so it’s probably written by the letters – alphabet.
Also felt that the mark indicates the individual separator between words.
To examine the texts indicated in writing that it starts from left to right: for example, that a group of texts that I read translated as follows:
Xa-Sa-a-ya-Oa-i-ya
That in the painting No. 1 show in the end of the line first and third full. But also be divided into two groups at the end of the second line and the beginning of the third line.
Texts in Panel 4.1 had Qroua by Grotvind based on the translation of the Pahlavi text, guess the word Grotvind xa-sa-a-ya-oa-i-ya
Means the king or the Shah, and that the word in the second and third lines refined means King of Kings Shahanshah so it may be the meaning of the text in panel No. 1
King … King of Kings
Shah … Shahanshah
The name of the king at the beginning of plate No. 1 the first line appears again in the third line in the panel 4 is also followed by the word: xa-sa-a-ya-oa-i-ya
Therefore analyzed the second statement that the king mentioned in the text is the son of King first went Grotvind that the term refers to the first king Dara (Darius the Great) and his son (Khosh Yar Shah) Khrkhos Xerxes
According to the texts adopted by the Greek and Hebrew, and Avesta reach cuneiform symbols read as follows:
D a r h e u sh kh sh h e r sh e
And signs e, r, sh looks are the same in the two names. And thus reach Grotvind to the king, which translated into Xa-sa-a-ya-Oa-i-ya
According to recent information the symbols mean as follows:
Kh sh e h? ? h
This assured him that the language of cuneiform writing, which analyzes the language of the Avesta, and therefore borrowed from the Avesta, which indicated the status of King by the letters o, i to complete their anonymous letters in the previous word.
And analysis for the name of the father of Dara Goshtasp Hystaspes first suggested in the text translation of the name, who writes:
Vi-i-sa-ta-a-sa-pa to Goshtasp
Goshtasp
Were the trademarks O, sh in place right in the name of Goshtasp.
Grotvind able to accomplish so much information and translation of the cuneiform texts, even in 1802.
By an accurate comparison with the modern information available to us, we find that some symbols are not accurate translation, and Grotvind not discovered yet, that does not depend cuneiform writing alphabet.
But what Grotvind did was a good start and was slow to learn cuneiform through the historic names that we have in languages and other books like the Torah and Avesta, Greek, and Persian (Kurdish).
Henry Raulsson and rock Beeston
The major step in deciphering the cuneiform and read by the British Rawlnson Henry Henry Rawlinson, which began in 1835, the transfer of cuneiform writing on the great rock on the Mount in Beeston Elam / Kurdistan Iran Kurdish Faily’country.
Rawlnson reached to translate similar to Grotvind through his analysis of the cuneiform text engraved on the rock of Beeston, but felt need to understand more texts on the rock.
The cuneiform text on the rock of Beeston was victories dating to the founder of the Persian Empire, in addition to carving photographer Dara and the kingscame after him . The cuneiform text in three languages we know today as Old Persian and Elamite and Babylonian.
Cuneiform text in the ancient Persian language has a line of 414, complete the move little by little over ten years, because it was inscribed on the rock is, Rawlnson make great efforts to climb the very high mountain and transferred to paper.
The cuneiform text wealth worth the efforts made by the Rawlnson because it was a complete text that contains the names of all the characters in the imperial house, and compare those names and the names, of which responded in the history of Greek Rawlnson enabled the decoding of more names and cuneiform signs.
He knows history and Greek, and Sanskrit – because he was in India – and Zoroastrian book Avesta, Rawlnson able to provide adequate translation of the text of the Old Persian cuneiform inscription FK) in 1846.
The researcher who applied later in the translation of cuneiform symbols of the dismantling of more world was the Irish Henx Edward Edward Hincks, but Rawlnson pioneered in deciphering the text of the Mount Beeston.
The text cuneiform which the inscription on the rock, which was analyzed symbols decoding cuneiform by him, which is attributed to the ancient Persian (FK) contains 36 symbols, including the three symbols which are probably (a, j, and A, I, U) and that all sections contains the symbols of silent and one of the three vowels, in addition to one signal – incision – a comma between the words.
There are also five icons in the text indicate a vehicle on the king, country, and the earth, and God, and Ahormzda an angel in Zoroastrianism the Persians and Kurds.
Table of the votes of the cuneiform writing developed by Kent RGKent
Similar to the term X = ch as in Scottish loch corresponds to any character Alha
C = ch is similar to the word in the English church, such as any gym corresponding triangular
= Θ similar to the word, such as English th in thin correspond to any character Althae
= Ś similar to the strong voice of the Seine and is used in the Polish and Slavic character and correspond to antibiotic
Š = sh correspond to any English letter Shin
Refeferences
1 See our article marked: cuneiform writing and the Kurdish Elamite Kingdom, published in several newspapers and websites.
2 CBWalker, Reading The Past Cuneiform, British Musiem, London1993
3 LAWaddell, The Makers of Civilization In Race & History, Londom 1929
4 Kramer SN, Article: Sumerian History, Culture and Literature, Inanna, London 1984
* Dara first in Arabic, Greek Darius I, Darius the Great in Persian, the rule of 521 BC. AD – 486 BC. M
I Khc Yar Shah Darius I, also called Ahchuirh, and Khrkhos Xerxes, the rule between 584-465 BC. M. Defeated the Greeks at the Battle of Termo Bill.
Mua’yyad of Abdul Sattar – http://english.shafaaq.com/index.php/history/1868-analysis-of-sumerians-symbols-in-the-faily-kurds-country